Showing posts with label BY SIR MONIER MONIER-WILLIAMS. Show all posts
Showing posts with label BY SIR MONIER MONIER-WILLIAMS. Show all posts

Tuesday, May 12, 2015

The Saṅgha or Buddhist Order of Monks

LECTURE IV. 
The Saṅgha or Buddhist Order of Monks.

To Find More Interesting Resources Click below :




Perhaps the first point made clear by the study of the Buddhist Scriptures is, that the Buddha never seriously thought of founding a new system in direct opposition to Brāhmanism and caste. Even his Order or fraternity of Monks, which attained a world-wide celebrity and spread through a great part of Asia, was a mere imitation of an institution already established in India. He himself was a Hindū of the Hindūs, and he remained a Hindū to the end. His very name, Gautama, connected him with one of the most celebrated Hindū sages, and was significant of his original connexion with orthodox Brāhmanism. It is true he was a determined opponent of all Brāhmanical sacerdotalism and ceremonialism, and of all theories about the supernatural character of the Vedas (see p. 53); but, being himself a Hindū, he never required his adherents to make any formal renunciation of Hindūism, as if they had been converted to an entirely new faith; just as, if I may say so with all reverence, the Founder of the Christian Church, being Himself a Jew, never required His followers to give up every Jewish usage.

Nor had the Buddha any idea of courting popularity as a champion of social equality and denouncer of all distinctions of rank and ancient traditions—a 72 kind of Tribune of the people, whose mission was to protect them from the tyranny of the upper classes.

There was, no doubt, at one time a prevalent opinion among scholars that Gautama aimed at becoming a great social reformer. It was generally supposed that he began by posing before his fellow-countrymen in a somewhat ad captandum manner as a popular leader and liberator, whose mission was to deliver them from the tyranny of caste. But such an opinion is now known to be based on mistaken assumptions. What ought rather to be claimed for him is that he was the first to establish a universal brotherhood (Saṅgha) of cœnobite monks, open to all persons of all ranks. In other words, he was the first founder of what may be called a kind of universal monastic communism (for Buddhist monks never, as a rule, lived alone), and the first to affirm that true enlightenment—the knowledge of the highest path leading to saintship—was not confined to the Brāhmans, but open to all the members of all castes. This was the only sense in which he abolished caste. His true followers, however, constituted a caste of their own, distinguished from the laity. From the want of a more suitable term we are forced to call them ‘monks[35].’

And this Order of monks was not a hierarchy. It had no ecclesiastical organization under any centralized authority. Its first Head, Gautama, appointed no successor. It was not the depository of theological learning. Nor was it a mediatorial caste of priests, claiming to 73 mediate between earth and heaven. It ought not to be called a Church, and it had no rite of ordination in the true sense. It was a brotherhood, in which all were under certain obligations of celibacy, moral restraint, fasting, poverty, itineration and confession to each other—all were dominated by one idea, and pledged to the propagation of the one doctrine, that all life was in itself misery, and to be got rid of by a long course of discipline, as not worth living, whether on earth or in heaven, whether in present or future bodies. The founding of a monastic brotherhood of this kind which made personal extinction its final aim, and might be co-extensive with the whole world, was the Buddha’s principal object.

In point of fact, the so-called enlightenment of mind which entitled him to Buddhahood, led him at the early stage of his career into no abstruse or transcendental region of thought, but took a very practical direction. It led him to see that an association of monks offering equality of condition to high and low, rich and poor, and a haven of refuge to all oppressed by the troubles of life, would soon become popular. His Order started with first ten, then fifty, then sixty original members (see p. 45), but its growth soon surpassed all anticipations, and its ramifications extended to distant countries, where, like the branches of the Indian fig-tree, they sent down roots to form vigorous independent plants, even after the decay of the parent stem. On this account it was called the fraternity of the four quarters (Ćātuddisa, Mahā-vagga VIII. 27. 5) of the globe.

In brief, a carefully regulated monastic brotherhood, which opened its arms to all comers of all ranks, and 74 enforced on its members the duty of extending its boundaries by itinerancy, and by constantly rolling onward the wheel of the true doctrine (Law), constituted in its earliest days the very essence, the very backbone of Buddhism, without which it could never have been propagated, nor even have held its own.

But we repeat that in this, his main design, Gautama was after all no innovator; no introducer of novel ideas.

Monachism had always been a favourite adjunct of the Brāhminanical system, and respect for monastic life had taken deep root among the people. Thus we find it laid down in its most authoritative exponent, Manu’s Law-book (Book VI), that every twice-born man was bound to be first an unmarried student (Brahma-ćārī), next a married householder, and then at the end of a long life he was to abandon wife and family and become a Sannyāsī, ‘ascetic,’ or Bhikshu, ‘mendicant,’ wandering from door to door. In fact, it was through these very states of life that Gautama himself, as a Kshatriya, was theoretically bound to have passed.

Hindū monks, therefore, were numerous before Buddhism. They belonged to various sects, and took various vows of self-torture, of silence, of fasting, of poverty, of mendicancy, of celibacy, of abandoning caste, rank, wife and family. Accordingly they had various names. The Brāhman was called a Sannyāsī, ‘one who gives up the world.’ Others were called Vairāgī, ‘free from affections;’ Yogī, ‘seeking mystic union with the Deity;’ Dig-ambara, ‘sky-clothed,’ ‘naked;’ Tapasvī, ‘practising austerities;’ Yati, ‘restraining desires;’ Jitendriya, ‘conquering passions;’ Ṡramaṇa, ‘undergoing discipline;’ Bhikshu, ‘living by alms;’ Nirgrantha, ‘without ties.’ Such names prove that asceticism was an ancient institution. The peculiarity about Gautama’s teaching in regard to monachism was that he discouraged[36] solitary asceticism, severe austerities, and irrevocable vows, though he enjoined moral restraint in celibate fraternities, conformity to rules of discipline, upright conduct, and confession to each other.




PORTRAIT OF MR. GAURĪ-ṠAṄKAR UDAY-ṠAṄKAR, C.S.I., NOW SVĀMĪ ṠRĪ SAĆĆIDĀNANDA-SARASVATĪ.

Seated, as a Brāhman Sannyāsī, in meditation (described at p. xiii of the Preface).

75
His usual mode of designating his monks was by the old term Bhikshu (Pāli Bhikkhu), ‘living by alms,’ to indicate their poverty. They were also called Ṡrāmaṇera and Ṡramaṇa (Pāli Sāmaṇera, Samaṇa), as subject to monastic discipline[37]. Those who entered the stream leading to Arhatship (p. 132) were called Ārya.

The term Ṡrāvaka, ‘hearers,’ seems to have been used in the Hīna-yāna system to denote great disciples only, and especially those ‘great disciples’ (p. 47) of Gautama who heard the Law from his own lips, and were afterwards called Sthaviras and became Arhats (p. 133). They had also the title Āyushmat, ‘possessing life.’

We perceive again the close connexion between Brāhmanism and Buddhism; for clearly the Brahma-ćārī and Sannyāsī of the one became the Ṡrāmaṇera or junior monk, and Ṡramaṇa or senior monk of the other.

As to the name Ṡramaṇa (from root Ṡram, ‘to toil’), bear in mind that, although Buddhism has acquired 76 the credit of being the easiest religious system in the world, and its monks are among the idlest of men—as having no laborious ceremonies and no work to do for a livelihood—yet in reality the carrying out of the great object of extinguishing lusts, and so getting rid of the burden of repeated existences, was no sinecure if earnestly undertaken. Nor was it possible for men to lead sedentary lives, whose only mode of avoiding starvation was by house to house itinerancy.

As to the form of admission, there was no great strictness in early times, when all applicants were admitted without inquiry. It was only when the Order increased that murderers, robbers, debtors, soldiers and others in the King’s service, lepers, cripples, blind, one-eyed, deaf and dumb, and consumptive persons, and all subject to fits were rejected[38].

Originally it was enough for the Buddha to have said, ‘Come (ehi), follow me.’ This alone conferred discipleship. In time, however, he commissioned those he had himself admitted to admit others. Then the form of admission to the brotherhood was divided into two stages, marked by two ceremonies, which have been very unsuitably compared to our ordination services for deacon and priest. At any rate the term ‘ordination’ is wholly misleading, if any idea of a priestly commission or gift of spiritual powers be implied.

The youthful layman who desired admission to the first degree, or that of a novice, had to be at least 77 fifteen years old[39] (Mahā-v° I. 50); and such novices had to be at least twenty (from conception) before the second rite or admission to the full monkhood.

The first rite was called pravrajyā (pabbajjā), ‘going forth from home’ (Mahā-v° I. 12). Persons admitted to this first degree of monkhood were called Ṡrāmaṇera (Sāmanera), ‘novices,’ though they were also called ‘new’ or ‘junior monks’ (Navako Bhikkhu). They might be admitted by a senior monk without appearing before any formal conclave; but not without the consent of their parents, and not without attaching themselves to a religious teacher (upādhyāya) after their admission. It is said that Gautama was urged by his father Ṡuddhodana to require the sanction of parents, in rather touching and remarkable words, to the following effect:—

‘The love for a son cuts into the cuticle (ćhavi); having cut into the cuticle, it cuts into the inner skin (ćamma); having cut into the inner skin, it cuts into the flesh; having cut into the flesh, it cuts into the tendons (nhāru or nahāru); having cut into the tendons, it cuts into the bones; having cut into the bones, it reaches the marrow (aṭṭhi-miṅjā), and abides in the marrow. Let not Pabbajjā, therefore, be performed on a son without his father’s and mother’s permission’ (Mahā-vagga I. 54).

The admission ceremony of a novice was extremely 78 simple, and confined to certain acts and words on the part of the candidate, witnessed by any competent monk. The Saṅgha, as a body, took no part in it. The novice first cut off his hair, put on three yellow ragged garments (tri-ćīvara), adjusted the upper robe so as to leave the right shoulder bare, and then before a monk repeated three times the three-refuge formula:

‘I go for refuge to the Buddha (Buddhaṃ ṡaraṇaṃ gaććhāmi).’
‘I go for refuge to the Law (Dharmaṃ ṡaraṇaṃ gaććhāmi).’
‘I go for refuge to the Order (Saṅghaṃ ṡaraṇaṃ gaććhāmi).’
Very remarkably, this, the only prayer of true Buddhism, resembled the Gāyatrī or sacred prayer of the Veda (repeated by the Brahma-ćārī) in consisting of three times eight syllables. But if the Buddhist novice had a right to the Brahma-ćārī’s sacred cord (upavīta), this was probably abandoned on admission. He was then instructed in the Ten Precepts (Dasa-sīla or sikkhā-pada), which were really ten prohibitions (Mahā-vagga I. 56), requiring ten abstinences (veramaṇī):—

1. from destroying life (pāṇātipato = prāṇātipāta); 2. from taking anything not given (adinnādāna); 3. from unchastity (abrahmaćariyā); 4. from speaking falsely (musā-vāda = mṛishā-vāda); 5. from drinking strong drinks (surā); 6. from eating at forbidden times (vikāla-bhojana); 7. from dancing, singing, music, and worldly spectacles (visūka); 8. from garlands, scents, unguents or ornaments; 9. from the use of a high or broad bed; 10. from receiving gold or silver. The prohibition not to receive money, even in return for religious teaching or any supposed spiritual benefits conferred, was held to be most important, and was for a 79 long time obeyed, though in the end monasteries became owners of large property and landed estates.

Of course the Upasampadā, or admission to full monkhood (described Mahā-vagga I. 76), was a more formal ceremony. A conclave (Saṅgha) of at least ten monks was required. The candidate had to appear before them, but was first instructed by some competent and learned monk as to the nature of the rite and the questions he would have to answer. This instructor also directed him to choose some other monk competent to act as his Upādhyāya (upajjhāya) or teacher for five years after his admission, and made him provide himself with an alms-bowl and with the usual yellow monkish vestments. Then his first instructor presented himself before the conclave and informed them that the candidate was ready to be admitted. Thereupon the novice came forward, adjusted his upper garment so as to cover the left shoulder, bowed down before the feet of the assembled monks, seated himself on the ground, and, raising his joined hands, asked three times for admission to the full monkhood, thus:—‘I entreat the Saṅgha for full monkhood (Upasampadā), have compassion on me and uproot me (ullumpatu mām) from the world,’ repeated thrice.

Thereupon he was questioned [not, as in our Ordination Service: ‘Are you inwardly moved by the Holy Spirit to take upon you this office?’ Not: ‘Will you apply all your diligence to frame and fashion your own life and that of your family so as to be wholesome examples?’ but] thus:—Are you free from leprosy, boils, consumption, fits, etc. Are you a male? Are 80 you a free man and not in the royal service? Are you free from debts? Have you the consent of your parents? Are you full twenty years old? Have you an alms-bowl and vestments? What is your name? What is your teacher’s name?

If the answers were satisfactory the candidate was admitted. After admission no prayer was pronounced [such as in our Ordination Service: ‘We beseech Thee, merciful Father, send on Thy servant Thy heavenly blessing that he may be clothed with righteousness’[40]]; but he was informed that he was to trust to only four Resources (nissaya), and to abstain from four chief forbidden acts (akaraṇīyāni). These four Resources and four Prohibitions were then communicated to him thus:—

First the four Resources as follow:—(1) Broken morsels given in alms for food; (2) Rags from a dust-heap for clothes; (3) Roots of trees for an abode; (4) Liquid putrefying excreta of cows for medicine. Note, however, that, in practice, indulgences (atirekha-lābha) were in all four cases allowed; such as, better food when it happened to be given, or when invited to dinner by rich laymen; linen, cotton, or woollen garments, if dyed yellow and in three pieces (but only one change was allowed); houses, huts, or caves to dwell in, when not itinerating; ghee, honey, or molasses when out of health (Mahā-v° I. 30. 4).

Next the four chief Prohibitions (compare the Ten Prohibitions, p. 78), viz.:—(1) Unchastity and sexual acts 81 of any kind; (2) Taking anything not given, even a blade of grass; (3) Killing any living thing, even an ant, or worm, or plant; (4) Falsely claiming the extraordinary powers of a perfected saint (uttarimanussa-dhamma. Mahā-v° I. 78. 2).

Clearly there were great temptations to gain celebrity by claiming such powers, or else this fourth prohibition would not have terminated the ceremony.

So soon as a man was admitted to full monkhood, he went through a five years’ course of instruction in the entire doctrine and discipline, under the preceptor (Upādhyāya, Āćārya) who had been previously chosen and was required to be of at least ten years’ standing.

This was a modification of the Brāhmanical rule that a student (Brahma-ćārī) should study under his preceptor for thirty-six years, or less, until he knew the Veda.

The full Buddhist monk had in theory to dwell under trees or in huts formed of leaves (pāṇ-sālā = paṇṇa-sāla = parṇa-ṡālā); but practically he resided in collections of simple mud or brick tenements, in cells, or in rows of caves hewn out of rocky hills. At any rate, collections of monastic dwellings, called Vihāras[41], were his usual abode during Vassa (or the rainy season, see p. 82); and at such times he had fellow-monks (saddhivihārika) living in companies around him, or in the same monastery.

Strict discipline was supposed to be enforced, and yet 82 there was no central authority, no Chief Hierarch, no Archbishop whom he was bound ‘reverently to obey.’

Offences against the four forbidden acts were called Pārājikā āpatti, ‘offences meriting expulsion from the community of monks (Saṅgha).’

Then there were thirteen Saṅghādisesā āpatti, as well as certain Dukkata or less serious offences, requiring only confession before the Saṅgha, and dealt with by a Saṅgha-kamma, or act of a conclave of monks imposing some penance. There were penances (Prāyaṡ-ćitta) for lying, prevarication, abusive language, destroying vegetable or animal life, etc. (see Pātimokkha, Pāćittiyā dhammā, and pp. 62, 84). The following practices were also incumbent on all monks:—

(1) The wearing vestments given by laymen (not purchased) and consisting of three lengths of yellow-coloured rags; or, if entire lengths of cotton cloths were given, the saleable value had to be destroyed by tearing them into at least three pieces, and then sewing them together; (2) The owning no possessions except the three cloths, a girdle, bowl, razor, needle, and water-strainer to prevent the swallowing of animalculæ; (3) The living only on food collected in a wooden bowl by daily going from house to house, but without ever asking for it; (4) The eating at mid-day the one meal so collected and at no other time; (5) The fasting on four prescribed days; (6) The abiding in one spot for three or four months during Vassa, ‘the rains’ (from middle of June to middle of October), when itineration would involve trampling on vegetable and insect life; (7) The refraining from a recumbent posture under all 83 circumstances; (8) The visiting cremation-grounds for meditation on the corruption of the body.

In truth it might almost be said that in every movement and action, in waking and sleeping, in dressing and undressing, in standing and sitting, in going out and coming in, in fasting and eating, in speaking and not speaking, the Buddhist monk had to submit to the most stringent regulations.

It was a noteworthy feature in Buddhist monachism that monks were never allowed to appear in public in a state of even semi-nudity. ‘Properly clad,’ says the Sekhiyā dhammā (4), ‘must the monk itinerate.’ ‘Not nakedness,’ says the Dhamma-pada (141), ‘can purify a mortal who has not overcome desires.’ The monk’s three garments (tićīvara = tri-ćīvara) were an inner one (antara-vāsaka), another wound about the thighs (saṅghāṭī) and an upper robe (uttarāsaṅga) worn loosely and brought round over the left shoulder. This constituted an important distinction between the Buddhist monks and the Jaina and other naked ascetics whose want of decency the Buddha condemned.

The Buddhist monk’s daily life probably began by meditation and by his reciting or intoning (Bhāṇa, Sarabhañña) portions of the Law, or by hearing it recited, followed perhaps by lessons in doctrine, or by discussions or by confessions. Next came itineration for food, followed by the one noon-day meal. Then came rest and further meditation and recitation, while possibly the senior monks preached to laymen. Such preaching took place especially during Vassa. In later times the daily duties included offering flowers, etc., at sacred shrines, 84 and repeating so-called prayers, which were merely forms of words used as charms.

To illustrate the immensely meritorious efficacy of constant recitation of the Law, a story is told of five hundred bats that lived in a cave where two monks daily recited the Dharma. These bats gained such merit by simply hearing the sound that when they died they were all re-born as men and ultimately as gods.

Doubtless quarrels and faults of omission and commission occurred among the monks, especially during their residence together in Vassa (miscalled the Buddhist Lent). We read of six monks named Ćhabbaggiya who were constantly committing offences. Hence a day called Pavāraṇā (Pravāraṇā), ‘invitation,’ was kept at the end of Vassa, when all were invited to assemble for confession and for felicitation, if harmony had been preserved.

An important part of every monk’s duties was confession on Uposatha (Upavasatha) or fast-days (miscalled the Buddhist sabbaths)—which were kept at first on two days in each month, at full and new moon (corresponding to the Darṡa and Paurṇamāsa days of Brāhmanism), and afterwards also at the intermediate days of quarter-moon. On these four Uposatha days the Pātimokkha or general confession (p. 62) was recited. The confession was by monks to each other, not by laymen to monks, though the four days were also observed by laymen, and we know that Aṡoka enjoined periodical ceremonies, and expression of sorrow for sins on the part of all his subjects. Such confession did not cause remission of sin or absolution in our sense, but only release from evil consequences by penances (p. 62).

85
We have learnt, then, that Buddhist monks were not under irrevocable vows. They undertook to obey rules of discipline, but took no actual vows—not even of obedience to a superior. Buddhist monkhood was purely voluntary, so that all were free to come and go. It had nothing hereditary about it like the rank of a Brāhman.

We have also learnt, that the term ‘priest’ is not suitably applied to Buddhist monks. For true Buddhism has no ecclesiastical hierarchy, no clergy, no priestly ordination; no divine revelation, no ceremonial rites, no prayer, no worship in the proper sense of these terms. Each man was a priest to himself in so far as he depended on himself alone for internal sanctification.

Evidently, too, all Buddhist monks were integral parts of one organic whole. It is true that in the end they were collected in various monasteries, each of which practically became an independent Saṅgha (each under one Head). But in theory all were parts of one and the same brotherhood, which was republican and communistic in its constitution. And this word Saṅgha cannot be correctly rendered by ‘church,’ if by that term is meant an ecclesiastical body with legislative functions, embracing clergy and laity united in a common faith and under one Head; for as founded by the Buddha, it was not this. It was simply a vast fraternity intended to embrace all monks of the four quarters (ćaturdiṡa) of the world, from the Buddha himself and the perfected Arhat (p. 133), to every monk of the lowest degree, but not a single layman. Indeed in its highest sense the Saṅgha comprised only true Nirvāṇa-seeking monks who had entered the paths of true sanctification (p. 132).

86
And here observe that, notwithstanding the stigma attached to unmarried women in India, Gautama in the end permitted an Order of Nuns (Pāli Bhikkhunī) and female novices (Sāmaṇerī, p. 47). The Ćulla-vagga (X. I. 3) relates how women were indebted to the intercession of a monk, Gautama’s cousin Ānanda, for permission to form an Order, and how Mahā-prajāpatī, the Buddha’s nurse (p. 24), became the first nun; yet when Ānanda first asked: ‘How are we monks to behave when we see women?’ Gautama replied: ‘Don’t see them.’ ‘But if we should see them, what are we to do?’ ‘Don’t speak to them.’ ‘But if they speak to us, what then?’ ‘Let your thoughts be fixed in deep meditation’ (Sati upaṭṭhāpetabbā. Mahā-parin° V. 23).

To Find More Interesting Resources Click below :



Clearly the Buddha was originally a misogynist as well as a misogamist, and wished his followers to be misogynists also. Even when he had been induced to admit the justice of the plea for women’s rights, he placed his nuns under the direction of monks. They could only be admitted by monks, and were subject to the male Order in all matters of discipline. They were under eight special obligations, one of which was to rise up in the presence of a monk, even if a novice.

The Buddha’s exhortation to the first nun is noteworthy:—‘Whatsoever, O Gotamī (Mahā-prajāpatī), conduces to absence of passion, to absence of pride, to wishing for little and not for much, to seclusion and not to love of society, to earnest effort and not to indolence, to contentment and not to querulousness, verily that is the true doctrine’ (Ćulla-v° X. 5).

It was certainly a great gain for a woman when she 87 was permitted to become a nun (or a Therī); for, as a nun, she could even attain Arhatship. This is clearly laid down in Ćulla-vagga X. 1. 3. 4. No woman, however, could attain to Buddhahood without being born as a man, so that it could scarcely be said that in Buddha there is ‘neither male nor female.’

Such, then, was the monachism which constituted the very pith and marrow of Buddhism. All truly enlightened disciples of Buddha were monks or nuns.

Let us not forget, however, that in practice Buddhism admitted lay-brothers, lay-sisters, married householders and working-men, as necessary adjuncts.

Yet they were only appendages. Of course the Buddha knew very well that it was not possible to enforce celibacy on all his followers. He knew that having prohibited his monks from making or taking money or holding property, they would have to depend on lay-associates and householders for food, clothing, and habitation, and that, if every layman were to become a monk, there would be no work done, no food produced, no children born, and in time no humanity—nay, no Buddhism—left.

Universal monkhood, in short, might have been a consummation to be aimed at in some Utopia; but was practically unattainable. In fact Gautama had to take the world as he found it, and the very idea of a world perpetuating itself—according to his own theory of a constant succession of birth, decay, and reproduction—implied that a youth, on reaching manhood, married, had children, worked and earned a livelihood for their support. He could not impose this burden on others.

88
Besides, the generality of people were in Gautama’s day what they are in India now-a-days—bent on early marriage, and resolute in working hard for a livelihood. Even Manu only enjoined celibacy on young religious students and on old men, though there were occasional cases of perpetual (naishṭhika) Brahma-ćārins.

Without doubt, celibacy in instances of extraordinary sanctity has always commanded respect in India; but in no country of the world has married life been so universally honoured. It is not very likely, then, that the following sentiments, enunciated by the Buddha, could have met with general approval:—

‘A wise man should avoid married life (abrahma-ćariyam) as if it were a burning pit of live coals’ (Dhammika-Sutta 21).

‘Full of hindrances is married life, defiled by passion. How can one who dwells at home live the higher life in all its purity?’ (Tevijja-Sutta 47).

And in reality Buddha’s anti-matrimonial doctrines did excite opposition. The people murmured and said, ‘He is come to bring childlessness among us, and widowhood, and destruction of family-life.’ Indeed, the two facts—first, that the foundations of Buddhism were not laid (as those of Christianity notably are), on the hallowed hearth of home and on the sacred rock of family-life with its daily round of honest work; and—secondly, that the precept enjoining monkhood and abstinence from marriage was not combined with any organized ecclesiastical hierarchy under a central government, are sufficient to account for the circumstance that Buddhism never gained any real stability in India.

89
No doubt lay-brethren were always welcomed; but they were bound to Buddhism by very slender ties in regard to dogma, and were only expected to conform to the simplest possible code of morality.

Probably the only form of admission for a layman was the repetition of the 24 syllables of the three-refuge (tri-ṡaraṇa) formula:—‘I go for refuge to the Buddha, his Law and his Order’ (p. 78). It was of course understood that he was to abstain from the five gross sins (p. 126), but he was already bound to do so by the rules of Hindū caste and family-religion. The chief test of his Buddhism was his readiness to serve the monks. It was for this reason, I think, that lay-adherents were not called, as might have been expected, Ṡrāvakas, ‘Hearers,’ but simply Upāsakas, ‘Servers,’ and in the case of women Upāsikās. They could not be called disciples of Buddha in the truest sense, unless they entered his monastic Order.

Of course the majority of Buddhist householders never cared to do this. Their chief religion consisted in giving food and clothing, earned by daily toil, to the monks[42]. If they failed in this, there was only one punishment. They were forbidden the privilege of giving at all, and so of accumulating a store of merit. No monk was allowed to ask them for a single thing. Of course, too, the majority of Buddhist householders 90 were worldly-minded; they were no believers in ultra-pessimistic views of life. They looked for a life in some heaven, not Nirvāṇa. Yet in theory all laymen might enter the paths of sanctification (p. 132), and thousands of earnest men are said to have done so[43].

A layman’s progress, however, towards Arhatship, except through monkhood and abandoning the world, was almost hopelessly barred. At page 264 of the Milinda-pañha it is implied that an earnest layman might become an Arhat, even while still a layman, but he had either to enter monkhood or else to pass away in Pari-nirvāṇa (p. 140) at the moment of becoming so.

The best proof of the truth of this view of the matter is, that after a layman had attached himself to the Buddha, the Law, and the Order, he was not required to undergo any initiatory ceremony, like baptism, or to receive any stamp of membership, or to assume a peculiar dress, or to give up all belief in his family religion, or caste-customs. In short, he did not as a lay-brother break entirely with Hindūism.

That universal tolerance was of the very essence of Buddhism is indicated by Aṡoka’s twelfth edict:—‘The beloved of the gods honours all forms of religious faith—there ought to be reverence for one’s own faith and no reviling of that of others.’ Compare p. 126.

Nor did Gautama himself ever set an example of intolerance. He never railed at the Brāhmans. He treated them with respect, and taught others to do so; 91 and even adopted the title Brāhmaṇa for his own saints and Arhats (Dhamma-pada 383-423).

What he opposed was priestcraft and superstition, not Brāhmanism; as indeed other reformers had done before him. Probably the great receptivity of Buddhism was one of the causes that led to its decay in India.

Yet Gautama’s victory over one of the most inveterate propensities in human nature—the tendency to seek salvation through a mediatorial caste of priests—was a wonderful achievement. This is proved by the fact that his followers in other countries became re-entangled in a network of priestcraft, even more enslaving than that out of which he had rescued them.

Koeppen, Rhys Davids, and other writers have well shown that the Buddhism of Tibet, with its Pope-like grand Lāmas—its cardinals and abbots, monks and mendicant friars, nuns and novices, canonized saints and angelic hosts, temples and costly shrines, monasteries and nunneries, images and pictures, altars and relics, robes and mitres, rosaries and consecrated water, litanies and chants, processions and pilgrimages, confessions and penances, bell-ringing and incense—is in everything, except doctrine, almost a counterpart of the Romish system. How little could the Buddha have foreseen such a development of his brotherhood of monks, whose chief duties were meditation and itineration!

And what is to be said of the present condition of the Buddhist monkhood? Do we see anywhere evidences of that enlightenment of mind which Buddhism claims as its chief characteristic?

When I was travelling in Ceylon, I met a few learned 92 monks, but the majority seemed to me idle, ignorant, and indifferent.

In Burma the monks are called Pungīs (Phongies), and are a little more active. Every youth in Burma is supposed for a time to inhabit a monastery.

In Tibet the monks are called Lāmas (a lower title being Gelong) and constitute a large proportion of the population. They are slaves to gross superstitions. Some are mere devil-charmers, a belief in the power of evil spirits being the chief religion of the people.

In China the monks are called Ho-shang (or Ho-sang). They constitute the only section of the population who have a right to be called Buddhists, though, after all, they are mere pseudo-Buddhists. Professor Legge informs me that he has known a few learned men among them, and learned works have been written by them. But the general testimony of Europeans in China is that the mass of the monks there are simply drones, or aimless dreamers, who go through their repetitions by rote. Almost all are conspicuous for apathy, inertness, and a vacant idiotic expression of countenance.

Clearly we have in their condition an example of the fact that even moral restraint, if carried to the extreme of extinguishing all the natural affections and desires, must inevitably be followed by a Nemesis. Surely we have in these monkish fraternities an illustration of the truth that any transgression of the laws of nature, common-sense, and reason—any suppression of the primary instincts of humanity, must in the end incur the penalty attached to every violation of the eternal ordinances of God.





The Law (Dharma) and Sacred Scriptures of Buddhism

LECTURE III. 
The Law (Dharma) and Sacred Scriptures of Buddhism.

To Find More Interesting Resources Click below :


Probably most educated persons are aware that Buddhists have their own sacred scriptures, like Hindūs, Pārsīs, Confucianists, Muhammadans, Jews, and Christians. It is not, however, so generally known that in one important particular these Buddhist scriptures, constituting the Tri-piṭaka (p. 61), differ wholly from other sacred books. They lay no claim to supernatural inspiration. Whatever doctrine is found in them was believed to be purely human—that is, was held to be the product of man’s own natural faculties working naturally.

The Tri-piṭaka was never like the Veda of the Brāhmans, believed to be the very ‘breath of God’[19]; the same care, therefore, was not taken to preserve every sound; and when at last it was written down the result was a more scholastic production than the Veda.

Moreover, it was not composed in the Sanskṛit of the Veda and Ṡāstras—in the sacred language, the very 54 grammar and alphabet of which were supposed to come from heaven—but in the vernacular of the part of India in which Buddhism flourished. Indeed, it is a significant fact that while the great sages of Sanskṛit literature and philosophy, such as Vyāsa, Kumārila, and Ṡaṅkara, in all probability spoke and taught in Sanskṛit[20], the Founder of Buddhism preferred to communicate his precepts to the people in their own vernacular, afterwards called Pāli. Nevertheless, he never composed a single book of his own. In all probability he never wrote down any of his own precepts; for if writing was then invented, it was little practised, through the absence of suitable materials. This is the more remarkable as Buddhism ultimately became an instrument for introducing literary culture among uncivilized races.

All that Gautama did was to preach his Dharma, ‘Law,’ during forty-five years of itineration, and oral teaching. It was not till some time after his death that his sayings were collected (p. 97), and still longer before they were written down. Itineration, recitation of the Law, and preaching were the chief instruments for the propagation of Buddhism.

At present the Buddhist Canon is about as extensive as the Brāhmanical[21], and in both cases we are left in 55 doubt as to the date when the books were composed. How, then, did their composition take place?

All that can be said is that at three successive epochs after the Buddha’s death, three gatherings of his followers were held for the purpose of collecting his sayings and settling the true Canon, and that a fourth assembly took place much later in the North.

The first of these assemblages can scarcely with any fitness be called a Council. Nor can the fact of its meeting together in any formal manner be established on any trustworthy historical basis. It is said that a number of monks (about five hundred, called Mahā-sthavirāḥ, ‘the great elders,’ Pāli Mahā-therā) assembled in a cave called Sattapaṇṇi, near the then capital city of Magadha—Rāja-gṛiha, now Rāj-gīr—under the sanction of king Ajāta-ṡatru, during the rainy season immediately succeeding the death of Gautama, to think over, put together, and arrange the sayings of their Master, but not, so far as we know, to write them down.

There, in all likelihood, they made the first step towards a methodical arrangement. But even then it is doubtful whether any systematic collections were composed. The assembled monks chose Kāṡyapa (or Mahā-kāṡyapa, p. 47), the most esteemed of all the Buddha’s surviving disciples, as their leader, and chanted the Thera-vāda (Sthavira-v°), ‘words of the elders,’ or precepts of their Founder preserved in the memory of the older men; the rules of discipline (Vinaya) being 56 recited by Upāli[22], and the ethical precepts (Sūtra), which constituted at first the principal Dharma[23] (par excellence, in contradistinction to the Vinaya), being imparted by Gautama’s favorite Ānanda (p. 47); while the philosophical doctrines—then undeveloped—were communicated by the president, Kāṡyapa. If any arrangement was then made it was probably in two collections—the Vinaya and Dharma (say about 400 B.C.)

In regard to the Dharma, two main lines were, in all likelihood, laid down as the basis of all early teaching. The first consisted of the four sublime verities, as they are called—that is, of the four fundamental truths originally taught by the Founder of Buddhism, namely, the inevitable inherence of suffering in every form of life, the connexion of all suffering with indulgence of desires, especially with craving for continuity of existence, the possibility of the cessation of suffering by restraining lusts and desires, and the eightfold course leading to that cessation (see p. 44).

The second line of doctrine probably consisted of an outline of the twelve-linked chain of causality (nidāna), which traced back all suffering to a still deeper origin than mere lusts and desires—namely, to ignorance (p. 103).

It is not, however, at all likely that any philosophical 57 or metaphysical doctrines were clearly and methodically formulated at the earliest assembly which took place soon after Gautama’s death. It is far more probable that the first outcome of the gathering together of the Buddha’s disciples was simply the enforcing of some strict rules of discipline for the Order of monks, and this may have taken place soon after 400 B.C.

After a time, certain relaxations of these rules or unauthorized departures from them (ten in number, such as reception of money-gifts, eating a second meal in the afternoon, drinking stimulating beverages, if pure as water in appearance[24]), began to be common. The question as to whether liberty should be allowed in these points, especially in the first, shook the very foundations of the community. In fact the whole society became split up into two contending parties, the strict and the lax, and a second Council became necessary for the restoration of order. All ten points were discussed at this Council, said to have consisted of 700 monks and held at Vaiṡālī (Vesālī, now Besārh), 27 miles north of Patnā, about 380 B.C.[25] The discussions were protracted for eight months, and all the ten unlawful relaxations were finally prohibited.

58
It has been observed that this second Council stands in a relation to Buddhism very similar to that which the Council of Nicæa bears to Christianity.

The exact date, however, of either the first or second assemblies cannot be determined with precision.

Not long afterwards occurred the political revolution caused by the well-known Ćandra-gupta (= Sandra-kottus)—sometimes called the first Aṡoka (or disparagingly, Kālāṡoka). This man, who was a low-born Ṡūdra, usurped the throne and founded the Maurya dynasty, after killing king Nanda and taking possession of Pāṭaliputra (or Palibothra, now Patnā, the then metropolis of Magadha or Behār), about 315 B.C. He extended the kingdom of Magadha over all Hindūstān, and became so powerful that when Alexander’s successor, Seleukos Nikator (whose reign commenced about 312 B.C.), invaded India from his kingdom of Bactria, so effectual was the resistance offered by Ćandra-gupta, that the Greek thought it politic to form an alliance with the Hindū king, and sent his own countryman, Megasthenes, as an ambassador to reside at his court.

To this circumstance we owe the earliest authentic account of Indian customs and usages, by an intelligent observer who was not a native; and Megasthenes’ narrative, preserved by Strabo, furnishes a basis on which a fair inference may be founded that Brāhmanism and Buddhism existed side by side in India on amicable terms in the fourth and third centuries B.C. There is even ground for believing that king Ćandra-gupta himself favoured the Buddhists, though outwardly he never renounced his faith in Brāhmanism.

59
Ćandra-gupta’s reign is thought to have lasted until 291 B.C., and that of his son and successor, Vindusāra, from 291 to (say) about 260 B.C. Then came Ćandra-gupta’s grandson, the celebrated Aṡoka (sometimes called Dharmāṡoka), who, though of Ṡūdra origin, was perhaps the greatest Hindū monarch of India.

It was about this period that Gautama Buddha’s followers began to develope his doctrines, and to make additions to them in such a way that the Abhi-dharma or ‘further Dharma’ had to be added to the Ṡūtra which constituted the original Dharma (p. 56). Even in Gautama’s time there were great dissensions. Afterwards differences of opinion increased, so that before long eighteen schools of schismatic thought (p. 158) were established. The resulting controversies were very disturbing, and a third Council became necessary. It consisted of a thousand oldest members of the Order, and was held in the 16th or 17th year of Aṡoka’s reign at Patnā (Pāṭali-putra), about 244-242 B.C.

This third Council was, perhaps, the most important; for through its deliberations the decision was arrived at to propagate Buddhism by missions. Hence missionaries, supported by king Aṡoka (see p. 66), were sent in all directions; the first being Mahinda (Mahendra), the king’s son, who carried the doctrine into Ceylon.

Dr. Oldenberg has shown that in a part of the Tri-piṭaka now extant, the first and second Councils are mentioned but not the third. The plain inference is that the portion of the Buddhist Canon in which the second Council is described cannot be older than that Council. Yet in all likelihood a great part of 60 the Vinaya (including the Pātimokkha and the Khandhaka, p. 62) was composed before the second Council—possibly as early as about 400 B.C.—and the rest of the Canon during the succeeding century and a half before the third Council—that is, from 400 to 250 B.C. It was composed in the then vernacular language of Magadha (Māgadhī), where all three Councils were held.

It seems, however, probable that in each district to which Buddhism spread the doctrine of its founder was taught in the peculiar dialect understood by the inhabitants. It even appears likely that when Gautama himself lived in Kosala (Oudh) he preached in the dialect of that province just as he taught in Māgadhī when he resided in Magadha. The Ćulla-vagga (V. 33. I) makes him direct that his precepts should be learnt by every convert in the provincial dialect, which doubtless varied slightly everywhere. In time it became necessary to give fixity to the sacred texts, and the form they finally assumed may have represented the prevalent dialect of the time, and not necessarily the original Māgadhī Prākṛit[26]. This final form of the language was called Pāli[27] (or Tanti), and no 61 doubt differs from the earlier Aṡoka inscription dialect, and from Māgadhī Prākṛit as now known.

To Find More Interesting Resources Click below :



Some think that the Pāli resulted from an artificial infusion of Sanskṛit. It is said that nearly two-fifths of the Pāli vocabulary consists of unmodified Sanskṛit.

At any rate, it was in this language that the Buddhist Law was carried (probably by Mahendra) into Ceylon, and the whole Canon is thought by some to have been handed down orally till it was written down there about 85 B.C. Oral transmission, we know, was common in India, but if edicts were written by Aṡoka (p. 67), why should not the Law have been written down also?

As, however, Pāli was not spoken in Ceylon, the Pāli commentaries brought by Mahendra were translated by him into Sinhalese, and the Pāli originals being lost, were not retranslated into Pāli till about the beginning of the fifth century of our era.

Turning next to the final arrangement of the Pāli Canon, we find that it resolved itself into three collections (called Tri-piṭaka, Pāli Tipiṭaka, ‘Three baskets,’ the word piṭaka, however, not occurring in the early texts), namely: 1. Yinaya, ‘discipline’ for the Order; 2. Sūtra-(Pāli Sutta), ‘precepts,’ which at first constituted the principal Dharma, or moral Law (p. 56); 3. Abhi-dharma (Abhi-dhamma), ‘further Dharma,’ or additional precepts relative to the law and philosophy.

This division was not logical, as each collection may treat of the subjects belonging to the others.

Taking, then, in the first place, the Vinaya or discipline portion of the Buddhist bible, we ought to observe that a portion of it (the Pātimokkha) is not only 62 the oldest, but also the most important in its bearing on the whole theory of Buddhism. For, as we shall point out more fully hereafter, the Buddha’s paramount aim was to convince others that to get rid of ignorance, gain knowledge, practise morality, and obtain deliverance, it was incumbent on a wise man to renounce married life and become a member of a monastic Order.

Pure Buddhism, in fact, was pure monachism—implying celibacy, poverty, and mendicancy—and this could not be maintained without rules for discipline and outward conduct, which, as adopted by the Buddha, were simply a modification of the rules for the two religious orders of the Brahma-ćārī and Sannyāsī, already existing in Brāhmanism.

With regard to the classification of the Vinaya rules, they were divided into three sets: a. the Khandhaka, in two collections called Mahā-vagga (Mahā-varga), ‘great section,’ and Ćulla-vagga, ‘minor section’ (vagga = varga); b. the Vibhaṅga (including the two works called Pārājika and Pāćittiya), or a systematic arrangement and explanation of certain ancient ‘release-precepts’ (pratimoksha-sūtra, Pāli Pātimokkha) for setting free, through penances, any who had offended against the Order; c. Parivāra-pāṭha, or a comparatively modern summary of the above two divisions.

Mark, however, that the Vinaya abounds in details of the life and teaching of Gautama.

The second Piṭaka, called Sutta (Sūtra), ‘precepts,’ contains the ethical doctrines which at first constituted the whole Buddhist Law. It consists of five Nikāyas, or collections, viz. a. the Dīgha, or collection of 34 long 63 suttas, among which is the Mahā-parinibbāna-sutta (one of the oldest parts of the Canon after the Pātimokkha); b. the Majjhima, or collection of 152 suttas of middling length; c. the Saṃyutta, or collection of 55 groups of joined suttas, some of them very short; d. the Aṅguttara, or miscellaneous suttas in divisions, which go on increasing by one (aṅga); e. the Khuddaka, or minor collection, consisting of fifteen works.

According to one school, this fifth Nikāya is more correctly referred to the Abhi-dhamma Piṭaka. In character, however, it conforms more to the Sutta. Of its fifteen works, perhaps the most important are the following six:—

The Khuddaka-pāṭha, ‘short readings;’ the Dhamma-pada, ‘precepts of the Law’ (or ‘verses of the Law,’ or ‘footsteps of the Law’); the Jātaka (with their commentaries), a series of stories relating to about 550[28] previous births of the Buddha (p. 111), which have formed the basis of many stories in the Pañća-tantra, fables of Æsop, etc.; the Sutta-nipāta, ‘collection of discourses;’ the Thera-gāthā ( = Sthavira-g°), ‘verses or stanzas by elder monks;’ Therī-gāthā, ‘verses by elder nuns.’

The other nine are the Udāna, containing 82 short suttas and joyous utterances of the Buddha at crises of his life; the Itivuttaka, ‘thus it was said’ ( = ity ukta), 110 sayings of the Buddha; the Vimāna-vatthu, on the mansions of the gods (which move about at will and sometimes descend on earth); the Peta-vatthu ( = Preta-vastu, Peta standing for Preta and Pitṛi), 64 on departed spirits; the Niddesa, a commentary on the Sutta-nipāta; the Paṭi-sambhidā, on the supernatural knowledge of Arhats; the Apadāna (Sanskṛit Avadāna), ‘stories about the achievements’ of Arhats; the Buddha-vaṉsa, or history of the 24 preceding Buddhas (the Dīgha mentions only six) and of Gautama; the Ćariyā-piṭaka, ‘treasury of acts,’ giving stories based on the Jātakas, describing Gautama’s acquisition of the ten transcendent virtues (p. 128) in former births.

The works included in this Sutta-piṭaka frequently take the form of conversations on doctrine and morality, between Gautama, or one of his chief disciples, and some inquirer. As constituting the ethical Dharma, they are the most interesting portion of the Canon.

With regard to the third Piṭaka, called Abhi-dhamma (Abbhi-dharma, ‘further dharma’), which is held by modern scholars to be of later origin and supplementary to the Sutta (p. 62), it contains seven prose works[29]. Moreover, it was once thought to relate entirely to metaphysics and philosophy; but this is now held to be an error, for all seven works treat of a great variety of subjects, including discipline and ethics. Metaphysical discussions occur, but it is probable that originally Buddha kept clear of metaphysics (see p. 98).

Besides the numerous works we have thus described as constituting the Tri-piṭaka or three collections of 65 works of the Southern Buddhists, there are the Pāli commentaries called Aṭṭha-kathā (Artha-kathā, ‘telling of meanings[30]’), which were translated into Sinhalese, according to tradition, by Mahendra himself. Afterwards the original Pāli text was lost and some of the commentaries were retranslated into Pāli by Buddha-ghosha, ‘he who had the very voice of Buddha,’ at the end of the fourth and beginning of the fifth century of our era.

The Mahā-vaṉṡa or ‘history of the great families of Ceylon,’ a well-known work (written in Pāli by a monk named Mahā-nāma in the fifth century and translated by Turnour), gives an account of this writer[31]. It says that a Brāhman youth, born near Buddha-Gayā in Magadha, had achieved great celebrity as a disputant in Brāhmanical philosophy. This youth was converted by a Buddhist sage in India, and induced to enter the Buddhist monastic Order. He soon became renowned for his eloquence, and was on that account called Buddha-ghosha. He wrote a commentary, called Aṭṭha-sālinī, on the Dhamma-saṅgani, a work belonging to the Abhi-dharma. He also wrote a most valuable Pāli compendium of Buddhist doctrine called Visuddhi-magga, ‘path of purity,’ and a commentary on the Dharma-pada containing many parables. He went to Ceylon about A.D. 430 for the purpose of retranslating the Sinhalese commentaries into Pāli. His literary reputation stands very high in that island, and he was instrumental in spreading Buddhism throughout Burma.

66
It may be noted that the two important Pāli works, Mahā-vaṉṡa and Dīpa-vaṉṡa (Dvīpa-vaṉṡa), perhaps the oldest extant histories of Ceylon, are also fairly authentic sources for Buddhistic history before Christ.

Turn we now to the Mahāyāna or ‘Great Vehicle.’ This cannot be said to possess any true Canon distinct from the Tri-piṭaka, though certain Nepalese Sanskṛit works, composed in later times, are held to be canonical by Northern Buddhists.

To understand this part of the subject we must revert to the great king Aṡoka. It is usual to call this second and more celebrated Aṡoka the Constantine of Buddhism. Being of Ṡūdra origin he was the more inclined to favour the popular teaching of Gautama, and, as he was the first king who adopted Buddhism openly (about 257 B.C.) he doubtless did for Buddhism very much what Constantine did for Christianity.

The Buddhist system then spread over the whole kingdom of Aṡoka, and thence over other portions of India, and even to some outlying countries. For gradually during this period most of the petty princes of India, from Peshāwar and Kashmīr to the river Kistna, and from Surat to Bengal and Orissa, if not actually brought under subjection to the king of Magadha, were compelled to acknowledge his paramount authority.

This is proved by Aṡoka’s edicts, which are inscribed on rocks and stone pillars[32] (the earliest dating from 67 about 251 B.C.), and are found in frontier districts separated from each other by enormous distances.

These inscriptions are of the greatest interest and value, as furnishing the first authentic records of Indian history. They are written in a more ancient language than the Pāli of Ceylon, and in at least three different dialects. Ten of the most important are found on six rocks and five pillars (Lāṭs), though numerous other monuments are scattered over Northern India, from the Indian Ocean to the Bay of Bengal, from the Vindhya range on the south to the Khaibar Pass on the north[33].

68
In these proclamations and edicts (one of which was addressed to the third Buddhist Council), king Aṡoka, who calls himself Priya-darṡī (Pāli Piya-dassī), issues various orders. He prohibits the slaughter of animals for food or sacrifice, gives directions for what may be called the first hospitals, i. e. for treating men and even animals medically, appoints missionaries for the propagation of Buddhist doctrines, inculcates peace and mercy, charity and toleration, morality and self-denial, and what is still more remarkable, enjoins quinquennial periods of national humiliation and confession of sins by all classes, accompanied by a re-proclamation of the Buddha’s precepts. Aṡoka, in fact, became so zealous a friend of Buddhism, that he is said to have maintained 64,000 Buddhist monks in and around the country of Magadha, which was on that account called the land of monasteries (Vihāra = the modern Bihār or Behār).

No doubt it was Aṡoka’s propagation of Buddhism by missions in various countries—where it came in contact with and partly adopted various already existing indigenous faiths and superstitions—that led to the ultimate separation of the Buddhist system into the two great divisions of Southern and Northern.

Indeed, the formation of a Northern School, as distinct from a Southern, became inevitable after the conversion of Kanishka, the Indo-Scythian king of Kashmīr, who 69 came from the North, and became a zealous Buddhist. He probably reigned in the second half of the first century (A.D.), and extended his dominions as far as Gujarāt, Sindh, and even Mathurā (see p. 167, note 2).

It was during Kanishka’s reign that a fourth Council[34] was held at Jālandhara in Kashmīr, under Pārṡva and Vasu-mitra. It consisted of 500 monks, who composed three Sanskṛit works of the nature of commentaries (Upadeṡa, Vinaya-vibhāshā, Abhidharma-vibhāshā) on the three Pāli Piṭakas. These were the earliest books of the Mahā-yāna or Northern School, which afterwards formulated its more developed doctrines on the Indus, while the Pāli Canon of the South represented the true doctrine promulgated on the Ganges.

Kashmīr was a centre of Sanskṛit learning, and Kanishka, who was a patron of it, became to Northern Buddhism what Aṡoka had been to Southern. Hence in process of time other Northern Buddhist books were written in Sanskṛit, with occasional Gāthās or stanzas in an irregular dialect, half Sanskṛit, half Prākṛit.

It is usual to enumerate nine Nepalese canonical scriptures (Dharmas):—1.Prajñā pāramitā, ‘transcendent knowledge,’ or an abstract of metaphysical and mystic philosophy; 2. Gaṇḍa-vyūha; 3. Daṡa-bhūmīṡ-vara (describing the ten stages leading to Buddhahood); 4. Samādhi-rāja; 5. Laṅkāvatāra; 6. Saddharma-puṇḍarīka, ‘Lotus of the True Law;’ 7. Tathāgaṭa-guhyaka (containing the secret Tantric doctrines); 8. Lalita-vistara (giving a legendary life of Buddha); 70 9. Suvarṇa-prabhāsa. The eighth is probably as old as the 2nd century of our era, and next comes the sixth. Tibetan translations were made of all of them. These extend to 100 volumes and are collectively called Ka’gyur or Kan’gyur (Kanjur). We owe our knowledge of these to the indefatigable Hungarian traveller, Alexander Csoma de Körös.

Copies of the Sanskrit works were brought to England by Mr. B. H. Hodgson. The sixth has been translated by Burnouf and recently by H. Kern. Dr. Rājendralāla-mitra has edited the eighth. As to the non-canonical works M. Senart has edited part of the Mahā-vastu, and Professor E. B. Cowell and Mr. R. A. Neil, the Divyāvadāna. They contain interesting old legends—some about the achievements of Aṡoka, some about Buddha himself, some perhaps from lost Vinaya books.

As to the Pāli written character, it is a question whether that current in the holy land of Buddhism, or in Ceylon, or in Siam (Kambodia), or in Burma—that is, Devanāgarī, Sinhalese, Kambodian, or Burmese—should be used. Many think Burmese most suited to it, and in Europe the Roman character is preferred.

It should be added that the recitation (Bhāṇa, Sanskṛit root Bhaṇ, ‘to speak;’ in Sinhalese spelt Baṇa) of the Law is one of the principal duties of monks, the reciter being called Bhāṇaka. A peculiar mode of intoning is called Sara-bhañña (sara = svara). The Buddha, they say, is not extinct, for he lives in the Dharma and in the Saṅgha, in the Law and in the monks who recite it. Hence the importance of recitation in the Buddhist system (p. 84).